“公布于众的”常见的英文表达有 “public”(作形容词时)、“made public” 或 “publicized”。以下为具体用法及例句:
1、 public
用作形容词,表示“公开的;公众的;公布于众的”。
例句:
The government released a public statement about the new policy.(政府就新政策发布了一份公布于众的声明。)
This information should be kept public for transparency.(为确保透明度,这一信息应公布于众。)
2、 made public
由动词短语“make sth. public”(使某事公开)演变而来,强调“被公布于众”的动作或结果。
例句:
The details of the investigation were made public yesterday.(调查细节于昨日公布于众。)
The company plans to make its financial results public next week.(公司计划下周公布财务结果。)
3、 publicized
动词“publicize”(宣传;公布)的过去分词形式,表示“已被公布的;广为人知的”。
例句:
The scandal was widely publicized in the media.(这一丑闻在媒体上被广泛公布于众。)
The charity event received a lot of publicized attention.(慈善活动得到了大量公布于众的关注。)
总结:若需强调“状态”(公开的),用 public;
若需强调“动作”(被公布),用 made public;
若需强调“传播效果”(广为人知),用 publicized。
根据语境选择最贴切的词汇即可。