“颂词”常见的英文表达有 eulogy、ode 或 panegyric,具体使用哪个词取决于语境:
1、 eulogy:
指在葬礼或纪念仪式上对逝者的赞美性致辞,强调对逝者的追忆和敬意。
例句:The priest delivered a moving eulogy at the funeral.(牧师在葬礼上发表了感人的颂词。)
2、 ode:
原指古典诗歌中的颂歌体裁,现可泛指对某人、某事或自然景象的赞美性文字或诗歌,情感较为抒情。
例句:The poet wrote an ode to the beauty of spring.(诗人写了一首赞美春天的颂歌。)
3、 panegyric:
指正式的、高度赞美的演讲或文字,常用于公开场合,带有较强的修辞色彩。
例句:The king's birthday was celebrated with a grand panegyric.(国王的生日以一场盛大的颂词庆典来庆祝。)
总结:葬礼致辞用 eulogy;
诗歌或抒情赞美用 ode;
正式、庄重的赞美用 panegyric。
根据具体语境选择最合适的词汇即可。