“愠怒”常见的英文表达是 “resentment” 或 “irritation”,也可根据具体语境使用 “anger”(程度稍重时) 、“annoyance”(程度稍轻时) 等词。以下为详细分析:
resentment:指因受到不公正对待或伤害而产生的怨恨、愤懑情绪,强调内心长期积压的不满,与“愠怒”中隐忍、暗藏愤怒的意味较为契合。例如:He felt a deep sense of resentment towards his boss.(他对老板感到深深的愠怒。)
irritation:侧重于因小事或持续的干扰而产生的烦躁、恼怒情绪,程度相对较轻,更接近“愠怒”中因某些不如意之事而内心不快的状态。例如:Her constant interruptions filled him with irritation.(她不断打断他的话,让他满心愠怒。)
anger:是一个较为宽泛的词汇,表示愤怒的情绪,程度有轻有重,在语境合适时也可用来表达“愠怒”。例如:He couldn't hide his anger at the unfair treatment.(他无法掩饰对不公平待遇的愠怒。)
annoyance:主要指因令人不快或烦恼的事情而产生的轻微恼怒,更侧重于情绪上的烦躁,程度较轻。例如:His carelessness caused her a great deal of annoyance.(他的粗心大意让她十分愠怒。)