“有修养的”可以用以下几种英文表达,具体取决于语境和想要强调的方面:
1、 cultured:
强调经过教育和文化熏陶所表现出的优雅和教养。
例句:She is a cultured lady who appreciates fine art and literature.(她是一位有修养的女士,欣赏美术和文学。)
2、 refined:
侧重于举止、谈吐或品味上的高雅和精致。
例句:He has a refined manner that makes him stand out in social gatherings.(他举止高雅,在社交场合中脱颖而出。)
3、 well-mannered:
直接指有礼貌、行为得体。
例句:The children were well-mannered and respectful to their elders.(孩子们很有礼貌,对长辈很尊敬。)
4、 civilized:
强调符合社会规范和文明标准的行为。
例句:A civilized society values education and respect for others.(一个文明的社会重视教育,尊重他人。)
5、 polished:
指经过打磨和修炼而表现出的完美和优雅,常用于形容人的举止或技能。
例句:Her polished performance on stage left a deep impression on the audience.(她在舞台上的完美表现给观众留下了深刻印象。)