“钟爱地”并非一个常见或标准的中文表达,若要传达类似“钟爱地(做某事/处于某种状态)”这种带有深情、喜爱意味地做某事的状态,英语中可以用一些副词或短语来体现,常见表达有:lovingly 、with great affection 、affectionately 等。以下为具体示例:
lovingly:意为“深情地;钟爱地”,常用来描述以充满爱意的方式做某事。
例句:She stroked the cat lovingly.(她深情地抚摸着那只猫 。)
with great affection:意思是“带着深厚的感情;钟爱地”,常置于句末作状语,描述动作伴随的情感状态。
例句:He looked at the old photo with great affection.(他深情地看着那张旧照片 。)
affectionately:表示“钟爱地;亲切地”,侧重于表达一种温柔、喜爱的情感。
例句:She kissed her child affectionately.(她亲切地吻了吻她的孩子 。)