“用意”常见的英文表达有 “intention” 或 “purpose” ,具体使用哪个词取决于语境:
intention:更侧重于个人内心的打算、意图,强调内心计划要做的事或想要达成的目标,带有一定的主观性和内心想法的色彩。例如:
I had no intention of hurting your feelings.(我本无意伤害你的感情。)
What was his intention in saying that?(他说那话的用意是什么? )
purpose:侧重于行为、事物存在的目的、目标,强调为实现某个结果或达到某种效果而采取的行动或存在的意义,相对更客观一些。例如:
The purpose of this meeting is to discuss the new project.(这次会议的用意是讨论新项目。)
What is the purpose of your visit?(你此行的用意是什么? )