“麻木不仁的”常见英文表达有 “numb”、“apathetic” 或 “insensitive”,具体使用取决于语境:
1、 Numb
侧重描述身体或情感上的麻木状态,常用于比喻因长期痛苦或刺激而失去感知能力。
例句:After years of suffering, she felt emotionally numb.(多年的痛苦让她情感麻木。)
2、 Apathetic
强调对周围事物缺乏兴趣或关心,表现出冷漠的态度。
例句:The citizens seemed apathetic about the political changes.(市民对政治变革似乎无动于衷。)
3、 Insensitive
指对他人感受或需求缺乏理解或回应,可能因粗心或故意忽视。
例句:His insensitive remarks hurt her deeply.(他麻木不仁的言论深深伤害了她。)
选择建议:若描述情感麻木,用 numb;
若描述冷漠态度,用 apathetic;
若描述忽视他人感受,用 insensitive。