“扭曲的”常见英文表达有 distorted、twisted 或 warped,具体使用哪个词取决于语境:
distorted:常用于描述形状、声音、图像等被改变、变形,或信息、观点等被歪曲。例如:
The mirror gave a distorted reflection.(镜子里的倒影是扭曲的。)
The media presented a distorted view of the events.(媒体对事件的报道存在歪曲。)
twisted:既可以指物理上的扭曲变形,也可用于比喻意义,表示思想、行为等不正当、不正常。例如:
The metal bar was twisted out of shape.(金属棒被扭得变形了。)
He has a twisted sense of humor.(他的幽默感有点扭曲。)
warped:多指物体因受热、受潮等原因而变形,也可比喻人的思想、性格等不健康、不正常。例如:
The wooden floor was warped by water.(木地板被水弄变形了。)
His warped mind led him to commit the crime.(他扭曲的思想导致他犯下了罪行。)