“通俗化”常见的英文表达有 popularize(动词形式,侧重于使某事物变得普及、通俗易懂) 、simplify for the general public (更强调为大众简化、通俗化处理)或者 make it accessible to the masses(意思是使某事物能让大众容易接受、理解,带有通俗化的意味) 。具体使用哪种表达可根据语境来选择:
popularize:
例句:We should popularize scientific knowledge among the general public.(我们应该在大众中普及科学知识。 )这里“popularize”体现了让科学知识变得通俗易懂、广为人知的意思。
simplify for the general public:
例句:The author decided to simplify the complex theories for the general public.(作者决定为大众简化复杂的理论。 )此表达明确指出针对大众进行简化,以达到通俗易懂的效果。
make it accessible to the masses:
例句:The new translation of the classic novel makes it accessible to the masses.(这部经典小说的新译本让大众能够理解。 )这里强调新译本让原本可能晦涩的内容变得能让大众接受。