“刺骨的”常见英文表达有 piercing、biting 或 chilling,具体使用取决于语境:
1、 piercing:
强调穿透性、锐利的寒冷,仿佛能穿透衣物和皮肤。
例如:The piercing cold made it hard to breathe.(刺骨的寒冷让人难以呼吸。)
2、 biting:
形容寒冷如刀割般锐利,带有刺痛感。
例如:A biting wind swept through the streets.(刺骨的寒风席卷街道。)
3、 chilling:
侧重于寒冷带来的战栗感或令人不寒而栗的氛围。
例如:The chilling air made my teeth chatter.(刺骨的寒气让我牙齿打颤。)
此外,bone-chilling 也是一个形象生动的表达,直接对应“刺骨的”字面含义,强调寒冷深入骨髓。例如:It was a bone-chilling winter.(那是一个刺骨的寒冬。)