“显露”常见的英文表达有 reveal、show、manifest、display 等,具体使用哪个词需根据语境判断:
reveal:强调通过某种方式(如行动、言语、迹象等)使原本隐藏或未知的事物公开、为人所知,常带有“揭示、揭露”的意味。
例句:The investigation revealed the truth.(调查揭露了真相。)
show:使用范围广泛,可表示通过视觉、行为等方式将事物的特征、性质、情感等呈现出来,使人看到或感知到。
例句:Her face showed no sign of emotion.(她的脸上没有流露出任何情感。)
manifest:较为正式,常指通过明显的行为、症状或外在表现,将内在的情感、特质、问题等清晰地展现出来。
例句:Her anxiety began to manifest itself in physical symptoms.(她的焦虑开始通过身体症状表现出来。)
display:侧重于将事物摆放在明显位置,以便他人看到,也可用于形容人表现出某种特质、情感或能力。
例句:The store displayed its latest products in the window.(商店在橱窗里展示了最新产品。)