“后档”在汽车相关语境中通常可译为 “rear windshield”(指汽车后部的挡风玻璃) 或 “rear bumper”(指汽车后部的保险杠,若“档”在此处指类似保险杠的防护部件 )。
不过,“后档”并不是一个非常标准的通用术语,具体翻译可能要根据其实际所指物品和上下文来确定。例如:
若指自行车后部的挡泥板类似部件,可能没有直接对应的固定英文词汇,可根据实际构造和功能描述,如“rear fender-like component”(后部类似挡泥板的部件) 。
若指机械、设备等后部的挡板类部件,可用 “rear baffle” 、“rear shield” 等词,具体取决于部件特点和行业习惯。