“保留”常见的英文表达有以下几个,可根据具体语境选用:
含义:指保持、保留某种状态、特征、权利或物品,强调不失去或不被拿走。
例句:
She retains a clear memory of her childhood.(她对童年有着清晰的记忆。)
The company retains the right to modify these terms.(公司保留修改这些条款的权利。)
含义:侧重于保护、保存某物,使其不受损害或破坏,常用于自然、文化、历史遗产等。
例句:
We need to preserve this ancient building.(我们需要保护这座古建筑。)
The museum preserves many historical artifacts.(博物馆保存了许多历史文物。)
含义:最常用的表达,指保持、保留某物或某种状态,适用于各种日常场景。
例句:
Please keep this document for future reference.(请保留这份文件以备将来参考。)
I'll keep your secret.(我会替你保守秘密。)
含义:指预留、保留某物以备将来使用,常用于座位、房间、资源等。
例句:
I've reserved a table for us at the restaurant.(我在餐厅为我们预留了一张桌子。)
We should reserve some energy for the final sprint.(我们应该为最后的冲刺保留一些体力。)
含义:指抑制、克制,不表露或释放某物,如情感、信息等。
例句:
She held back her tears.(她强忍着泪水。)
He held back some important details.(他隐瞒了一些重要细节。)
含义:指故意扣留、不给予某物,常用于信息、资金、权利等。
例句:
The company withheld part of his salary.(公司扣留了他一部分工资。)
She withheld the truth from him.(她对他隐瞒了真相。)
日常保留物品:用 keep。
保持状态或权利:用 retain。
保护文化遗产:用 preserve。
预留资源或座位:用 reserve。
抑制情感或信息:用 hold back。
故意扣留:用 withhold。
根据具体语境选择最合适的表达即可!