“保留”常见的英文表达有以下几个,可根据具体语境选择使用:
读音:英 [rɪˈteɪn];美 [rɪˈteɪn]
含义:强调“继续持有、保留或保持某种状态、特征或能力”,常用于正式或书面语境。
例句:
She has retained her youthful appearance despite her age.(尽管年事已高,她仍保持着年轻的容貌。)
The company has retained its position as the market leader.(该公司一直保持着市场领导者的地位。)
读音:英 [prɪˈzɜːv];美 [prɪˈzɜːrv]
含义:强调“保护、保存或维护某物,使其免受损害或变化”,常用于描述对历史、文化、自然环境等的保护。
例句:
We need to preserve these ancient buildings for future generations.(我们需要为后代保护这些古建筑。)
The museum preserves many valuable artifacts.(博物馆保存了许多珍贵的文物。)
读音:英 [kiːp];美 [kiːp]
含义:最常用的表达,意为“保留、保持或拥有某物”,适用于各种日常和正式语境。
例句:
Can you keep this secret for me?(你能为我保守这个秘密吗?)
I'll keep the book for a few more days.(这本书我再借几天。)
读音:英 [rɪˈzɜːv];美 [rɪˈzɜːrv]
含义:强调“为特定目的或未来使用而保留或预订某物”,常用于描述预订座位、房间等。
例句:
I've reserved a table for us at the restaurant.(我在餐厅为我们订了一张桌子。)
Please reserve two tickets for the concert.(请为我预留两张音乐会的票。)
读音:英 [həʊld];美 [hoʊld]
含义:在特定语境下可表示“保留、持有或占据某物”,常用于描述保留职位、保持状态等。
例句:
She holds a senior position in the company.(她在公司里担任高级职位。)
Can you hold this thought for a moment?(你能先保留这个想法一会儿吗?)