“恰当时机”常见的英文表达有 “the right/appropriate time” 或 “the opportune moment”。以下为你展开介绍:
含义: “the right time” 强调时机是正确、合适的;“the appropriate time” 侧重于时机与特定情况、要求或期望相匹配,是恰当的。
例句:
You should tell her the truth at the right time.(你应该在恰当时机告诉她真相。)
We need to act at the appropriate time to avoid missing the best opportunity.(我们需要在恰当时机采取行动,以免错过最佳机会。)
含义: “opportune” 本身就有“适时的;恰好的”意思,该短语强调时机非常合适、有利,能带来好的结果或效果。
例句:
He seized the opportune moment to propose to his girlfriend.(他抓住了恰当时机向女友求婚。)
The entrepreneur invested in the new project at the opportune moment and made a huge profit.(这位企业家在恰当时机投资了新项目,赚了一大笔钱。)