“缺”在英语中有多种对应表达,具体取决于其在句子中的含义和语境,以下是一些常见情况及对应英文:
lack:既可以作名词,也可以作动词,强调数量、程度或品质上的不足。
名词:There is a lack of evidence in this case.(这个案件缺乏证据。)
动词:He lacks confidence.(他缺乏自信。)
be short of:表示在数量、时间、金钱等方面不足,侧重于与所需数量相比不够。
We are short of money this month.(这个月我们缺钱。)
be deficient in:指在某种品质、能力或资源方面不足,常用于正式或书面语境。
This soil is deficient in nutrients.(这种土壤缺乏养分。)
gap:通常指空间、时间或数量上的间隔、缺口,也可指知识、理解等方面的差距。
There is a big gap in the fence.(篱笆上有个大口子。)
There is a knowledge gap in this field.(这个领域存在知识缺口。)
hole:更侧重于指物体上被穿透、挖空而形成的洞或缺口。
There's a hole in my sock.(我的袜子上有个洞。)
absence:名词,强调某人或某物不在某个特定的地方或场合。
His absence from the meeting was noticeable.(他没参加会议,很引人注意。)
be absent from:表示“缺席……;不在……”。
She was absent from school yesterday.(她昨天没上学。)