“缺”在英语中有多种表达,具体取决于其在句子中的含义和上下文,以下是一些常见的翻译:
1、 当表示“缺少;缺乏”时:
lack:名词或动词,表示缺乏某物或某品质。例如,“They lack the money to continue their studies.”(他们缺乏继续学习的资金。)
be short of:短语,表示缺少某物。例如,“We're short of hands this week.”(这周我们人手不够。)
be in need of:短语,表示需要某物。例如,“The plant is in need of water.”(这株植物需要浇水。)
want:动词,表示缺少或需要。例如,“He wants courage.”(他缺乏勇气。)或“This book wants careful reading.”(这本书需要仔细阅读。)
2、 当表示“空缺;欠缺”时:
vacancy:名词,表示职位或空间的空缺。例如,“There's a vacancy for a teacher in our school.”(我们学校有一个教师的空缺。)
gap:名词,表示缺口、差距或空白。例如,“There's still a gap between his ideal and reality.”(他的理想和现实之间仍有差距。)
3、 当表示“缺陷;毛病”时:
defect:名词,表示缺陷或毛病。例如,“The product has a defect.”(这个产品有缺陷。)
flaw:名词,也表示缺陷或瑕疵。例如,“The only flaw in his character seems to be a short temper.”(他性格中唯一的缺点似乎就是脾气急躁。)
4、 在特定语境中:
如果“缺”指的是缺课、缺席等,可以用be absent from、skip(动词,表示逃课)或miss(动词,表示错过或未出席)来表达。例如,“He skipped class yesterday.”(他昨天逃课了。)或“I missed the meeting because I was sick.”(我因为生病错过了会议。)
如果“缺”指的是缺少某一部分或元素,可以用lack of后接名词来表达。例如,“Lack of sleep can have a serious impact on your health.”(睡眠不足会对你的健康产生严重影响。)