“浑身湿透的”可以用英语表达为 “soaking wet” 或 “drenched”。
Soaking wet:强调完全被水浸透的状态,常用于描述人或物因雨水、汗水或其他液体而湿透。
Drenched:同样表示被水或其他液体充分浸透,语气稍强,有时也带有一定的情感色彩,如因突如其来的大雨而被淋得湿透。
例如:
He came back home soaking wet after walking in the rain.(他在雨中散步后,浑身湿透地回家了。)
She was drenched by the sudden downpour.(她被突如其来的暴雨淋得浑身湿透。)