“易动情的”可以用英语表达为 “emotional”、“sentimental” 或 “overly sensitive emotionally”(根据具体语境选择更贴切的表述):
1、 emotional:
含义:表示容易受情感影响,情绪化,动情的。
例句:She is an emotional person who often gets carried away by her feelings.(她是个易动情的人,常常被自己的情感所左右。)
2、 sentimental:
含义:表示多愁善感的,容易因情感而动容的,有时带有一点伤感或怀旧的意味。
例句:He's a bit sentimental about old times.(他对旧时光有些多愁善感。)
3、 overly sensitive emotionally(更具体的表达):
含义:直接指出某人在情感上过于敏感,容易动情。
例句:She's overly sensitive emotionally and often cries at sad movies.(她在情感上过于敏感,看悲伤的电影时常常会哭。)