“唱着使”并不是一个常见或标准的中文表达,语义不太清晰,难以直接给出完全对应的精准英文翻译。不过,若从可能的理解方向尝试:
sing while doing something to achieve a certain effect
例如:They sang while working to boost morale.(他们边工作边唱歌,以鼓舞士气。 )这里“boost morale”就是一种“使(起到的作用)”的体现,但原句中没有明确“使”后面具体内容,所以只能这样宽泛举例。
use singing as a means to accomplish/promote something
例如:She uses singing as a means to promote cultural exchange.(她用唱歌的方式去促成文化交流 。 )