“巡行作案的”可以翻译为 “itinerant/roving perpetrators (who commit crimes)” 或者更简洁地表达为 “perpetrators on the move (committing crimes)” 。
“itinerant” 或 “roving” 都表示“巡行的、流动的”意思,用来描述那些在不同地点移动并实施犯罪的人。
“perpetrators” 指“作案者、犯罪者”。
在实际使用中,可根据语境和表达习惯选择合适的词汇和句式。