“因此”在英语中常见的表达有 therefore、hence、thus、consequently 等,具体使用哪个词可根据语境和表达习惯来选择:
therefore:语气正式,常用于书面语,强调因果关系,表明因为前述原因而得出后面的结果,可放在句中、句首或句末,用逗号隔开。
例句:He was ill and therefore he couldn't attend the meeting.(他病了,因此无法参加会议。)
hence:较为正式、书面,常用于学术、文学等语境,既可表示因果关系,也可表示时间上的先后顺序,意为“因此;所以;从此”。放在句中时,前后通常用逗号隔开;放在句首时,后面一般不加逗号。
例句:The cost of materials rose sharply last year. Hence, the price of the product went up.(去年材料成本大幅上涨,因此产品价格提高了。)
thus:正式用语,常用于书面语和正式场合,强调由于前面的原因直接导致了后面的结果,常放在句首,后面加逗号,也可放在句中。
例句:He studied hard, thus he got good grades in the exam.(他学习很努力,因此在考试中取得了好成绩。)
consequently:语气正式,强调由于前面的情况而直接产生的结果,通常放在句首,后面加逗号。
例句:The weather was bad. Consequently, the flight was delayed.(天气不好,因此航班延误了。)