“使轻度受害”可以翻译为 “cause minor harm (to someone/something)” 或者 “inflict slight damage (on someone/something)” 。
“cause minor harm” 强调引发了程度较轻的伤害 ;“inflict slight damage” 侧重于施加、造成了轻微的损害,可根据具体语境选用。例如:
The noise from the construction site caused minor harm to the nearby residents' daily lives.(建筑工地的噪音对附近居民的日常生活造成了轻度受害 。)
The small accident inflicted slight damage on the car.(这起小事故使汽车轻度受损 。 )