“多毛”常见的英文表达有 hairy、hirsute 或 pubescent(具体含义有细微差别):
1、 hairy
这是最常用的表达,形容人或动物体表毛发较多,或物体表面有类似毛发的纤维。
例句:The dog has a very hairy coat.(这只狗的毛很浓密。)
2、 hirsute
这是一个较为正式的词汇,通常用于描述人体或动物体表毛发异常浓密的情况,带有一定的学术性。
例句:Hirsute men may feel self-conscious about their body hair.(多毛的男性可能会对自己的体毛感到不自在。)
3、 pubescent
这个词原意指“青春期的”,但在某些语境下也可以用来形容青春期时体毛开始增多的现象,不过它更多用于描述青春期本身或相关特征。若单纯强调“多毛”,hairy 或 hirsute 更合适。
例句(间接相关):During pubescence, some boys become hirsute.(在青春期,一些男孩开始长出浓密的体毛。)
总结:日常交流中,hairy 是最直接、最常用的选择。
hirsute 适用于更正式或学术的语境。
pubescent 主要与青春期相关,不直接等同于“多毛”。