“羡慕的”常见英文表达是 envious 或 jealous(在某些语境下可表类似含义,但语义有细微差别),具体用法如下:
含义:指因他人拥有自己想要的东西而感到羡慕、嫉妒(侧重于单纯的羡慕,不一定包含恶意)。
例句:
She was envious of her friend's new car.(她羡慕朋友的新车。)
He felt envious when he saw his colleague get a promotion.(看到同事得到晋升,他感到很羡慕。)
含义:原本表示“嫉妒的,吃醋的”,常指因担心失去某人的爱、关注或某物,而对他人产生敌意或不满。不过在描述对他人拥有的东西表示羡慕时,也可使用,但比“envious”情感色彩更强烈一些,有时可能带有一点负面的情绪。
例句:
She was jealous of her sister's success.(她嫉妒姐姐的成功。也可理解为“羡慕姐姐的成功,但带有一丝负面情绪” )
Don't be jealous of others' achievements; work hard to get your own.(不要嫉妒别人的成就,努力去获得你自己的。)