“得意”在英语中有多种常见表达,具体使用需结合语境:
1、 pleased with oneself(侧重自我满足)
例句:After winning the award, he was quite pleased with himself.
翻译:获奖后,他显得十分得意。
2、 complacent(带贬义,指自满)
例句:Don't become complacent after a few successes.
翻译:别因为几次成功就沾沾自喜。
3、 smug(贬义,强调自鸣得意)
例句:He had a smug look on his face after solving the problem easily.
翻译:他轻松解决问题后,脸上露出得意的神情。
4、 elated(兴奋且得意,中性偏积极)
例句:She was elated by her promotion.
翻译:她因升职而得意洋洋。
5、 triumphant(胜利后的得意,常含骄傲)
例句:The team returned triumphant after winning the championship.
翻译:球队夺冠后凯旋而归,显得十分得意。
选择建议:描述积极情绪:用 pleased with oneself 或 elated。
批评自满态度:用 complacent 或 smug。
强调胜利后的骄傲:用 triumphant。
根据具体语境选择最贴切的词汇即可。