“得意”常见的英文表达有:pleased with oneself、smug、elated 或 complacent(需根据具体语境和情感色彩选择),以下是详细说明:
1、 pleased with oneself:
含义:指因自己的成就或表现而感到满意和自豪,通常带有正面的情感色彩。
例句:He was so pleased with himself for passing the exam.(他因为考试通过而非常得意。)
2、 smug:
含义:形容词,表示自鸣得意、沾沾自喜的,通常带有贬义,指因自己的成就或优势而显得过于自信和自满。
例句:He looked smug after winning the competition.(他赢得比赛后看起来很得意。)
3、 elated:
含义:形容词,表示兴高采烈的、得意洋洋的,通常指因某件好事而感到非常高兴和兴奋。
例句:She was elated when she heard the news of her promotion.(她听到升职的消息后非常得意。)
4、 complacent:
含义:形容词,表示自满的、沾沾自喜的,通常带有贬义,指因过去的成就或优势而忽视当前的问题或挑战。
例句:Don't become complacent after one success.(不要在一次成功后就得意忘形。)