“盯住”在英语中可以根据具体语境选择不同的表达,常见的有以下几种:
* 含义:密切关注、照看或留意某人或某物,强调持续的监视或注意。
* 例句:
* I'll keep an eye on the baby while you're out.(你出去的时候,我会照看宝宝的。)
* You should keep an eye on the market trends.(你应该密切关注市场趋势。)
* 含义:作为动词时,有“注视、观看、密切注意”的意思,常用于描述对某人或某物的持续观察。
* 例句:
* Watch the ball carefully.(仔细盯着球看。)
* The security guard watched the suspect closely.(保安密切监视着嫌疑人。)
* 含义:表示“盯着看”,强调目光的专注和固定。
* 例句:
* She fixed her eyes on the screen, not missing a single detail.(她目不转睛地盯着屏幕,没有错过任何一个细节。)
* 含义:表示“凝视、盯着看”,通常带有一种专注或好奇的情感色彩,有时也可能带有不礼貌或冒犯的意味。
* 例句:
* He stared at her in disbelief.(他难以置信地盯着她看。)
* Don't stare at people like that—it's rude.(别那样盯着人看,太没礼貌了。)