“义务的”常见英文表达有 obligatory 和 compulsory,具体使用取决于语境:
obligatory:强调基于道德、法律或社会习俗而产生的应尽义务,带有“必须履行”的意味。例如:
It is obligatory for all citizens to pay taxes.(所有公民都有义务纳税。)
Attending the weekly meeting is obligatory.(参加每周例会是义务性的。)
compulsory:侧重于法律或规则强制要求的行为,常用于教育、军事等领域。例如:
Military service is compulsory in some countries.(在某些国家,服兵役是强制性的。)
Compulsory education typically covers primary and secondary school.(义务教育通常包括小学和中学。)
其他相关表达:mandatory:与 compulsory 类似,强调“强制性的”,多用于规章制度。
All employees must complete mandatory safety training.(所有员工必须完成强制性的安全培训。)
duty-bound:表示“有义务的,有责任的”,更强调责任感。
As a doctor, he is duty-bound to save lives.(作为医生,他有责任救死扶伤。)
选择建议:若强调道德或社会责任,用 obligatory。
若涉及法律或强制规定,用 compulsory 或 mandatory。
若强调责任感,用 duty-bound。
根据具体语境选择最合适的表达即可。