“按期完成”常见的英文表达有 complete on schedule、finish on time 或 meet the deadline。具体使用哪种可根据语境和表达习惯选择:
Complete on schedule:强调按照预定的时间表完成,常用于正式或项目管理的语境中。
例句:The construction project was completed on schedule despite some unexpected delays.(尽管有一些意外的延误,但这个建设项目还是按期完成了。)
Finish on time:更侧重于在规定的时间结束前完成,使用场景较为广泛,适用于各种日常或工作场景。
例句:We must finish our homework on time.(我们必须按时完成作业。)
Meet the deadline:重点在于在截止日期前完成任务,常用于工作、学术等有明确截止时间的场景。
例句:The team worked hard to meet the deadline for the product launch.(团队努力工作,以确保产品按时推出。)