“无遮蔽的”常见的英文表达有 unsheltered、unprotected、exposed 等,具体使用哪个词取决于语境:
unsheltered:侧重于表示没有遮蔽物、没有庇护所,强调缺乏物理上的遮盖或保护,常用于描述人、地方或物体处于没有遮挡的环境中。例如:The homeless slept on unsheltered sidewalks.(无家可归者睡在没有遮蔽的人行道上。)
unprotected:更强调没有受到保护,可能涉及身体、设备或信息等方面不受保护的状态,不仅指物理上的无遮蔽,还可用于比喻意义。例如:Workers in the construction site were unprotected from the harsh sun.(建筑工地的工人们在烈日下没有得到保护。)
exposed:既可以表示物理上暴露在外、无遮蔽,也可表示处于容易受到伤害、影响或攻击的状态。例如:The rocks were exposed by the receding tide.(退潮后,岩石露了出来。)/Sensitive data is exposed to potential risks.(敏感数据面临潜在风险 。)