“在好转中”可以翻译为“on the mend” 或者 “improving”“getting better”。
“on the mend” 是一个比较地道的表达,常用于描述健康状况或某种情况正在逐渐好转。例如:The patient is on the mend after the surgery.(手术后,病人正在好转。)
“improving” 强调持续的、向好的变化,可用于各种情境。例如:The economic situation is improving.(经济形势正在好转。)
“getting better” 表达较为通俗直接,说明情况在逐渐变好。例如:The weather is getting better.(天气正在好转。 )