“想得到的”常见的英文表达有 “thinkable”、“conceivable” 或根据具体语境使用更灵活的表达,以下为你详细介绍:
含义:指可以想象到的、能想到的,强调从思维层面能够构思出相关内容。
例句:It's the only thinkable solution to this complex problem.(这是解决这个复杂问题唯一能想到的办法。)
含义:意思是可想像的、可能的,更侧重于从逻辑或常理上能够设想出来的。
例句:There is no conceivable reason why he should do such a thing.(他根本没有可能做这种事的理由。)
根据具体语境,“想得到的”还可以有多种表达方式:
imaginable:意为“可想象的;可能的”,常与最高级连用,强调在所能想到的范围中是最……的。
例句:This is the most beautiful place imaginable.(这是能想象到的最美的地方。)
something one can think of:直接表达“某人能想到的东西”,比较口语化。
例句:He tried every method he could think of to solve the problem.(他尝试了所有他能想到的方法来解决这个问题。)