“常廉流稳恒流”表述稍显模糊且不太符合常规中文表达习惯,推测可能想表达类似“constant, low-cost, stable and uniform flow”(恒定、低成本、稳定且均匀的流量)之类的意思,具体翻译需依据准确含义。以下按推测含义举例:
If it refers to a kind of flow characteristic (like in fluid dynamics or some industrial process), a possible translation could be “constant, low-cost, stable, and uniform flow”.
如果“常廉”不是指低成本,而是其他特定含义,比如某种常规的、简单的特性,那需要更明确的背景信息来给出准确翻译。