“引起误解的”可以用英语表达为 “misleading” 或 “causing misunderstanding”。
Misleading:这是一个形容词,直接表示“容易引起误解的”或“误导性的”。例如,“The statement was misleading.”(那个声明容易引起误解。)
Causing misunderstanding:这是一个动词短语,更直接地表达了“引起误解”的意思。例如,“His ambiguous words were causing misunderstanding.”(他含糊不清的话引起了误解。)不过,在作为形容词使用时,可以稍作调整,如 “misunderstanding-causing”(虽然不常见,但在特定语境下可行),但更常用的是将“causing misunderstanding”作为定语从句或后置定语使用,如“The situation that is causing misunderstanding needs to be clarified.”(引起误解的情况需要澄清。) 或者直接用 “misleading” 来替代。