“科学与技术情报”可以翻译为 "science and technology information" 或 "scientific and technical intelligence"(后者在特定语境,如涉及情报分析或军事领域时更为常用,但日常中“science and technology information”更为普遍)。
Science and technology information: 这是最常用的表达,适用于大多数场合,强调与科学和技术相关的信息。
Scientific and technical intelligence: 在涉及情报收集、分析或军事战略等特定语境时,这个表达更为贴切,因为它侧重于信息的分析和利用。