“点火者”常见的英文表达可以是 “igniter” 或 “fire-starter” ,具体使用哪个词可根据语境和表达习惯来选择:
igniter:
这个词较为正式和专业,常用于技术、工程或科学领域,指用于点燃燃料、炸药等物质的装置或人(在拟人化表达中)。例如在讨论火箭发动机、内燃机点火系统,或是描述某些需要精确控制点火过程的场景时,用“igniter”很合适。
例句:The igniter failed to function, causing the engine to misfire.(点火器失灵,导致发动机点火失败。 )
fire-starter:
这个词更通俗、口语化,在日常对话、文学作品或描述引发冲突、事件导火索等情境时常用,既可以指实际的点火工具,也可比喻性地指引发一系列事件或冲突的人。
例句:He was accused of being the fire-starter in the local dispute.(他被指控是当地这场纠纷的点火者。 )