“可观的”常见英文表达有 considerable、substantial、impressive、sizeable 等,具体使用哪个词需根据语境和想要强调的侧重点来决定:
considerable: 强调数量、程度或重要性相当大,通常用于描述可测量或可评估的事物,带有“相当多”“相当大”的意味。例如:We've made considerable progress in the project.(我们在这个项目上取得了相当大的进展。)
substantial:侧重于数量、体积或价值等方面“大量的”“可观的”,常用于描述具体或抽象的事物,强调其重要性或规模。例如:The company reported substantial profits last year.(该公司去年报告了可观的利润。)
impressive:更侧重于给人留下深刻印象的、令人钦佩的“可观的”,常带有积极、赞赏的情感色彩。例如:The new stadium has an impressive capacity.(新体育场的容量相当可观,令人印象深刻。)
sizeable:意思是“相当大的”“可观的”,常用于描述数量、规模或程度等,语气相对较为随意。例如:We have a sizeable collection of antiques.(我们收藏了相当数量的古董。 )