“美好的事”可以翻译为英语中的 “wonderful things” 或 “beautiful things”,具体使用哪个表达取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 “wonderful things”:
这个表达侧重于事情的精彩、出色或令人赞叹的性质。
例如:“There are so many wonderful things happening in my life.”(我的生活中发生了很多美好的事。)
2、 “beautiful things”:
这个表达则更侧重于事情的美观、优雅或令人愉悦的特质。
例如:“Looking back, I realize that life is full of beautiful things.”(回想起来,我意识到生活中充满了美好的事。)
此外,根据具体语境,还可以使用其他类似的表达,如:
“good things”:一个更通用、更直接的表达,强调事情的积极或正面性质。
例如:“There are always good things waiting for us.”(总会有美好的事在等着我们。)
“delightful things”:强调事情带来的愉悦或快乐感受。
例如:“She enjoys sharing delightful things with her friends.”(她喜欢和朋友们分享美好的事。)
“marvelous things”:与“wonderful”类似,但语气可能更加强烈,强调事情的非凡或令人惊叹。
例如:“We witnessed marvelous things during our trip.”(在我们的旅行中,我们见证了美好的事。)