“本着良心的”可以用以下几种英语表达方式,具体选择取决于语境和表达习惯:
1、 Conscientiously
含义:指按照良心行事,认真负责地。
例句:He acted conscientiously in all his business dealings.(他在所有的商业交易中都本着良心行事。)
2、 In good faith
含义:表示真诚地、本着善意地做某事。
例句:He made the promise in good faith.(他本着善意做出了这个承诺。)
3、 With a good conscience
含义:直接表示“凭良心”或“无愧于心”。
例句:I can't do that with a good conscience.(我凭良心不能那么做。)
4、 Out of conscience
含义:表示出于良心或责任感而做某事。
例句:He refused to lie out of conscience.(他出于良心拒绝说谎。)
5、 Honestly and conscientiously
含义:结合了“诚实地”和“认真地”两个意思,更全面地表达了“本着良心”的含义。
例句:He always does his job honestly and conscientiously.(他总是诚实且认真地完成工作。)