“装窃听器”常见的英文表达有 install a bugging device、plant a listening device 或 wiretap(侧重于安装窃听线路或设备以监听) 。
install a bugging device: “install”意为“安装”,“bugging device”指“窃听装置”,该表达强调将窃听设备安装到某个位置的行为。
例句:The spy installed a bugging device in the target's office to gather intelligence.(间谍在目标的办公室里安装了窃听装置以收集情报。)
plant a listening device: “plant”有“放置、安插”的意思,“listening device”即“监听设备”,此表达侧重于秘密地将监听设备放置到合适位置。
例句:The detective planted a listening device in the suspect's car to monitor his conversations.(侦探在嫌疑人的车里安放了监听设备,以监听他的谈话。)
wiretap: 主要指对电话线路或其他通信线路进行窃听,既可以作动词,也可以作名词。作动词时,常见结构为“wiretap sb./sth.” ;作名词时,指“窃听(电话)的行为” 。
例句:The police obtained a warrant to wiretap the suspect's phone.(警方获得了对嫌疑人电话进行窃听的许可。)