“无追索权”常见的英文表达是 “without recourse” 或 “non-recourse”。
without recourse:常用于金融、商业合同等语境,强调在特定交易(如票据转让、贷款等)中,一方不承担对另一方违约或无法履行义务的追索责任。例如:The note was endorsed "without recourse," meaning the endorser was not liable if the maker defaulted.(这张汇票背书时注明了“无追索权”,这意味着如果出票人违约,背书人无需承担责任。)
non-recourse:既可用作形容词,也可用作名词,在描述贷款、融资等安排时使用,指贷款人或资金提供方在借款人违约时,只能依靠抵押物等特定资产来弥补损失,而不能向借款人或担保人进一步追偿。例如:a non-recourse loan(无追索权贷款) ;This is a non-recourse financing arrangement.(这是一个无追索权的融资安排。 )