“思虑”常见的英文表达有 “consideration”、“deliberation” 或 “reflection”,具体使用哪个词需根据语境和想要强调的侧重点来选择:
Consideration:
含义:指仔细思考、权衡利弊,强调在做出决定或行动前对各种因素进行全面、深入的思考,也可表示对他人感受、需求的考虑。
例句:We need to take all aspects into consideration before making a decision.(在做出决定之前,我们需要考虑所有方面。)
Deliberation:
含义:更正式,指慎重、仔细的讨论或思考过程,常涉及对重要、复杂问题的深入探讨,常用于正式场合或法律、政治等严肃领域。
例句:After hours of deliberation, the jury reached a verdict.(经过数小时的审议,陪审团达成了裁决。)
Reflection:
含义:侧重于内心的思考、反思,强调对经历、行为或思想进行回顾和深入分析,以获得新的理解或见解,常带有个人情感和主观体验。
例句:His recent experiences have led him to much reflection on his life goals.(他最近的经历让他对自己的生活目标进行了很多反思。)