“偿还者”常见的英文表达是 “repayer” ,不过这个词在日常使用中相对不算特别高频。在更广泛的语境里,根据具体所指,也可以用以下相关表达:
debtor:侧重指“债务人;欠债者” ,如果“偿还者”强调的是有债务需要偿还的一方,这个词很合适。例如:The debtor promised to pay back the money within a year.(债务人承诺在一年内还清钱款。 )
reimburser:意思是“偿还者;退还者” ,更强调偿还、退还的动作或身份,常用于涉及费用、款项等退还补偿的情境。例如:The company acts as the reimburser for the travel expenses.(公司作为旅行费用的偿还方。 )