“切去顶端的”可以翻译为“top-cut” (较为简洁专业,常用于描述植物修剪等场景)或 “with the top cut off” (更直白、口语化的表达)。
例如:
This plant has been top-cut to encourage bushier growth.(这株植物已被切去顶端,以促进更茂密的生长。 )
We bought a pineapple with the top cut off.(我们买了一个切去顶端的菠萝。)