“轧入”常见的英文表达有 “be pressed/rolled into” 或 “get embedded in”,具体使用哪个取决于语境:
be pressed/rolled into:侧重于描述通过压力或轧制的方式使某物进入另一物体中,常用于工业制造、材料加工等场景。例如:The metal sheet was pressed into the mold.(金属板被轧入了模具。)
get embedded in:更强调某物嵌入、扎入另一物体中并固定下来的状态,常用于描述物体陷入、卡入等情景。例如:The nail got embedded in the wood.(钉子轧入了木头里 。)