“怪人”在英语中常见的表达有 “eccentric person”、“oddball” 或 “weirdo”,具体使用哪个词取决于语境和想要传达的语气:
1、 eccentric person(较为正式、中性的表达)
指行为或想法与常人不同,但通常不带有贬义,甚至可能带有一种独特的魅力或创造力。
例句:He's known as an eccentric person in the neighborhood, always coming up with unusual ideas.(他在邻里间以怪人著称,总是想出一些不寻常的主意。)
2、 oddball(口语化,稍带幽默或调侃的意味)
指行为或外表显得与众不同,有时可能带有轻微的贬义,但更多时候是用于轻松或友好的语境中。
例句:She's a bit of an oddball, but we all love her for her quirky personality.(她有点怪,但我们都喜欢她那古怪的个性。)
3、 weirdo(口语化,带有贬义或戏谑的意味)
指行为或想法非常奇怪,甚至可能让人感到不舒服或不安。使用时需谨慎,以免冒犯他人。
例句:Don't talk to that weirdo over there; he gives me the creeps.(别跟那边那个怪人说话,他让我毛骨悚然。)