“辱骂”常见的英文表达有 insult、abuse(作动词时)、scold(程度相对较轻) 或 berate 。具体如下:
insult: 既可以作名词,表示“侮辱;辱骂”,也可以作动词,意为“侮辱;辱骂;冒犯” 。例如:
His rude remarks were an insult to everyone present.(他粗鲁的言论是对在场所有人的侮辱。)(名词用法)
Don't insult me by saying I can't do this job.(别说我干不了这活儿来侮辱我。)(动词用法)
abuse:作动词时,有“辱骂;虐待;滥用”等意思,强调用粗鲁、不礼貌或恶毒的语言攻击他人。例如:She was abused by her classmates.(她遭到同学们的辱骂。 )
scold: 侧重于因某人做错事而对其进行严厉的批评、责骂,语气相对“辱骂”稍轻一些,有“训斥;责骂”的意思。例如:His mother scolded him for being late.(他妈妈因他迟到而责骂他。)
berate: 意为“严厉斥责;痛骂”,语气较为强烈,常表示公开地、愤怒地指责或辱骂。例如:The boss berated the employee for his mistake.(老板因员工的错误而严厉斥责他。)