“变戏法的”常见的英文表达是 “conjurer” 或 “magician”,两者均可指代以表演魔术、戏法为职业的人,但在语义侧重点和风格上略有差异:
Conjurer:
含义:指以表演魔术、戏法为职业的人,强调通过技巧或手法制造出神奇的效果。
用法:常用于描述传统或具有神秘感的戏法表演者,带有一定的奇幻色彩。
Magician:
含义:同样指表演魔术的人,但更侧重于现代魔术表演,可能包含更复杂的舞台效果和技巧。
用法:在更广泛的语境中使用,包括电视、舞台上的魔术师。
此外,“illusionist” 也是一个相关词汇,意为“制造幻象的人;魔术师”,尤其强调通过技巧或道具制造出令人难以置信的幻象效果。
例句:The conjurer amazed the audience with his sleight of hand.(那个变戏法的用他娴熟的手法让观众惊叹不已。)
The magician performed a series of stunning tricks on stage.(那个魔术师在舞台上表演了一系列令人惊叹的戏法。)
The illusionist created a magical world on stage with his incredible illusions.(那个幻象师用他不可思议的幻象在舞台上创造了一个魔法世界。)