“没过多久”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Before long:
这是一个常用的短语,表示“不久之后”或“没过多久”。
例如:Before long, he realized his mistake.(没过多久,他就意识到了自己的错误。)
2、 Not long after:
这个短语也常用于表示“没过多久”或“不久之后”。
例如:Not long after we arrived, it started to rain.(我们到达后没过多久,就开始下雨了。)
3、 Soon after:
与“not long after”意思相近,表示“不久之后”或“紧接着”。
例如:Soon after the meeting started, he left.(会议开始后没过多久,他就离开了。)
4、 In no time:
这个短语表示“立刻”或“很快”,有时也可以用来表达“没过多久”的意思,尤其是在描述事情迅速发生或完成时。
例如:The car was repaired in no time.(汽车没过多久就修好了。)但需注意,它更多强调的是速度之快,有时可能不完全等同于“没过多久”的完整含义。
5、 A short while later 或 Just a short while later:
这两个短语也表示“没过多久”或“一小会儿之后”。
例如:A short while later, the bus arrived.(没过多久,公交车就到了。)