“充裕的”可以用以下几种英文表达,具体使用哪种取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 Abundant:
含义:数量或供应非常充足,强调“丰富、大量”的意思。
例句:We have abundant resources to complete this project.(我们有充足的资源来完成这个项目。)
2、 Plentiful:
含义:数量充足,易于获取,强调“充足、丰富”且易于得到的意思。
例句:Rainfall is plentiful in this region.(这个地区的降雨量很充足。)
3、 Ample:
含义:数量或程度足够,且可能超过所需,强调“足够、充裕”的意思。
例句:We have ample time to finish the task.(我们有足够的时间来完成这项任务。)
4、 Sufficient:
含义:数量或程度刚好满足需求,不多也不少,强调“足够、满足”的意思。虽然它不完全等同于“充裕的”(因为“充裕的”可能暗示超过所需),但在某些语境下可以表达类似的意思。
例句:The food was sufficient for everyone.(食物对每个人来说都足够了。)不过,若要更贴近“充裕的”含义,可结合语境使用,如“We had sufficient funds to start the business and even some extra for unexpected expenses.”(我们有足够的资金来创业,甚至还有一些额外的资金用于意外开支。)
5、 Copious(较为正式或文学化的表达):
含义:数量极大,强调“大量、丰富”的意思,常用于描述液体、信息或产出等。
例句:The rain poured down in copious amounts.(雨下得很大。)