“圣职授予的人”可以翻译为 "the one who has been ordained" 或更简洁地表达为 "an ordained person" 。
“ordain”意为“任命(为牧师等神职人员);授以圣职” ,所以“ordained person”就指“被授予圣职的人”,也就是“圣职授予的人”。
“the one who has been ordained” 表述稍完整一些,强调了“已经被授予圣职”这一状态。