“被抑制的”可以用英语表达为 suppressed、inhibited 或 repressed,具体使用哪个词取决于上下文和所描述的领域:
1、 suppressed:
常用在描述情感、反应或现象被强行压制或控制的情况。
例如:The suppressed anger finally erupted.(被压抑的愤怒终于爆发了。)
2、 inhibited:
更多用于描述由于某种原因(如心理、生理或社会因素)而受到限制或阻碍的状态。
例如:His speech was inhibited by nervousness.(他的讲话因紧张而受到抑制。)
在科学领域,如化学或生物学中,inhibited 也常用来描述某种反应或过程被抑制。
3、 repressed:
通常用于描述情感、欲望或记忆被有意识地或无意识地压制,以避免面对或表达它们。
例如:She had repressed all memories of the accident.(她已经压抑了对那起事故的所有记忆。)